<Simpsons episode mocking Chinese censorship disappears in Hong Kong>
<중국의 검열을 비웃는 심슨 에피소드, 홍콩에서는 사라져>
출처: Instagram @bbcnews
An episode of The Simpsons that refers to the 1989 Tiananmen Suare massacre is reported to be missing from Disney's streaming service in Hong Kong.
디즈니 스트리밍 홍콩 서비스에서 1989 천안문 대학살 사건을 언급하는 장면이 삭제된 것으로 보인다.
Audiences noticed that episode 12 of Seasons 16 is missing from Disney+, which launced in the city this month.
시청자들은 이번달 홍콩에 런칭한 디즈니 플러스 스트리밍 서비스에서 '심슨' 시즌16 에피소드12가 사라진 것을 발견했다.
In the episode, the cartoom family visits Tiananmen Suare in Beijing where a sign reads: "On this site, in 1989, nothing happend"-- a nod to censorship of the deadly crackdown on protesters there that year.
해당 에피소드에서 심슨 가족은 베이징에 있는 천안문 광장을 방문한다. 그곳에는 "1989년 이곳에서는 아무 일도 일어나지 않았음"이라고 적힌 안내문구가 있는데, 이는 해당 연도에 그곳에서 시위자들을 대상으로 자행된 무자비한 탄압이 있었음을 시사하는 것이다.
The demonstrators were calling for greater political freedom, and soldiers killed many unarmed civillians.
시위자들은 위대한 정치적 자유를 외쳤고, 군인들은 무장하지 않은 시민들을 죽였다.
Disney has not commented on the missing episode.
디즈니는 사라진 에피소드에 대하여 언급하지 않았다.
Tap the link in our bio for more on the episode, which also crackdown former Chinese Communist leader Mao Zedong.
인스타그램 프로필에 있는 링크를 클릭하면 해당 에피에 대한 내용에 대해 더 많이 알아볼 수 있습니다. 에피에는 중국 공산당의 전대 지도자인 마오쩌둥에 대한 내용도 언급되었습니다.
1 | mocking | 비웃는 | massacre | 대학살 |
2 | a nod to | ~에 대한 찬성 | call for | 요구하다, 외치다 |
3 | crackdown | 탄압 |
'비활성 주제 > 희*영한번역' 카테고리의 다른 글
영한번역 l Instagram 영자신문 필사['21.12.3] (0) | 2021.12.06 |
---|---|
영단어 l Intagram 영자신문 필사 단어장(1)- '21.11월/30일 (0) | 2021.12.05 |
영한번역 l Instagram 영자신문 필사['21.12.1] (0) | 2021.12.01 |
영한번역 l Dangerous views (0) | 2021.04.13 |
영한번역 l How Far Do We Go? (0) | 2021.04.09 |
댓글