본문 바로가기

통번역대학원3

공모전 l 대산문화재단 한국문학 번역공모전 한국문학 번역 공모전 최근 직장 동료가 추천해준 문학번역 공모전을 준비하고 있습니다. 대산문화재단에서 매년 개최하는 한국문학 번역 공모전입니다. 훌륭한 한국 문학을 여러 개의 언어로 번역하여 전 세계에 알리기 위한 좋은 취지의 공모전이라고 생각합니다. 번역자의 입장에서 보더라도, 번역 지원금이 소정 보전되니 좋은 작품을 발굴하여 해외에 알리고자 하는 뜻이 있는 분에게는 좋은 기회가 되지 않을까 생각합니다. 번역공모전 지원하면 좋은점? 지원어권은 지원금액에 따라 A, B, C로 나뉘어집니다. 제가 통번역하는 중국어는 B언어권에 해당합니다. 지원 대상자에 선정이 되면 번역지원금으로 1천만원, 출판지원금으로 200~400만원 정도를 지원 받을 수 있습니다. 한국에서 책을 출판할 때에 선인세를 150~200 만.. 2020. 4. 6.
텀 l 코리아 디스카운트——韩国折价 코리아 디스카운트(韩国折价) 우리나라 기업의 주가가 비슷한 수준의 외국기업의 주가에 비해 낮게 (discount) 형성되어 있는 현상. 남북관계로 인한 지정학적 불안요인, 회계의 불투명성, 노동시장의 경직성, 분식회계 등이 코리아 디스카운트의 주 원인. 2004년 10월 중순을 기준으로 삼성전자의 주가수익비율(PER)은 7배 수준인 반면 경쟁사인 미국 인텔은 19배, 독일 인피니온은 31배, 일본 도시바는 29배. PER이 낮다는 것은 주당 이익에 비해 주식 가격이 낮다는 것을 의미. 2020. 3. 30.
통대이야기 l 통번역 대학원, 갈까 말까? 경제적으로 따져보고 결정하자! 나도 통대나 가볼까 커리어에 대한 고민은 평생의 과제가 아닐까 싶습니다. 아마도 많은 분들이 회사에 입사해서 적성에 맞지 않는 일을 하다가 '나만의 전문성'을 찾는다거나 혹은 워킹맘의 현실을 깨닫고 '경단녀'가 되지 않는 길을 찾기 위해 여러 직업을 고려하던 중 동시통역사 혹은 프리랜서로서의 지속가능한 모습을 보고 통역직을 선택하는 경우가 많을 것 같습니다. 그래서 직장에서 일을 하다가 뒤늦게 통대를 알게되어 돌아돌아 오시는 분도 꽤 많은 편입니다. 사실 꽤 돌아서 온다 하더라도 크게 늦지는 않은 직종인 듯도 하고요. 그러나 - 고소득 전문직 여성의 멋드러진 모습을 보고 - 꽤나 시급(시급이라는 점이 중요하다) 이 높은데? - 사실 나도 외국어를 꽤 하는데 통번역사 한 번 해볼까? 라는 생각으로 통대 입.. 2020. 3. 25.