본문 바로가기
비활성 주제/희*영한번역

영한번역 l Instagram 영자신문 필사['21.12.10]

by 시위엔🌰 2021. 12. 21.
728x90
반응형

<What is company culture if you don't have an office?>

<사무실이 없다면 회사문화란 무엇이라고 할 수 있을까?>

 

The latest panic about remote work isn't about lack of productivity but the loss of the ever-elusive workplace culture. 

재택근무로 인한 가장 최근의 패닉은 생산성 하락이 아닌 전대미문의 '사내문화 부재'였다. 

*ever-elusive: 전대미문의

 

 

Covid taught companies that their staff could be wildly productive during lock down. But despite effective work ethic from their staff, bosses still believe being in the office is better.

코로나19를 계기로 회사들은 락다운 상태에서도 직원들이 상당한 생산성을 발휘할 수 있다는 것을 알게되었다. 이처럼 직원들이 효과적으로 직업정신을 발휘했음에도 불구하고, 사장들은 여전히 직원이 사무실에서 일하기를 원한다.

*wildly: 상당히

 

"I konw people are being productive," says Judith Carr-Rodriguez, the chief executive officer of FIG, a New York City-based advertising firm which eperienced growth after pivoting to remote work. "But are they learing, growing, being challenged? I worry we're creating a culture where people are not exposing themselves in ways they would be in the office."

재택근무로 전환한 이후 성장을 경험한 뉴욕 기반의 광고회사 FIG CEO인 Judith Carr-Rodriguez는 "직원들이 생산적으로 일하고 있는 것은 알고 있습니다. 하지만 그들이 배우고, 성장하고, 도전하고 있는걸까요? 저는 사람들이 사무실에 있을 때와 달리 자신을 노출하지 않는 사내문화를 만들어간다는 것이 우려됩니다."라고 말한다.

*pivoting: (축을 중심으로) 회전하다

728x90
반응형

댓글